Markus Schinwald (マーカス・スチンワルド) Otto (2004) (Berlin Biennale, 2006)
- Jun 25
- 3 min read
[ENGLISH VERSION]
An Austrian artist working across film, installation, sculpture, and painting, Markus Schinwald often explores the tension between body and object.
Many of his works centre on fragile, awkward human figures — bodies bound and restrained by clothing, shoes, and accessories, gradually losing sensation, until they are ultimately consumed and transformed by the very materials that adorn them.
The strangely discordant movements of his performers — unsettling, awkward, oddly timed — provoke both curiosity and unease in the viewer. They evoke a feeling of dissonance that is hard to put into words — something close to that uncanny moment when a figure you assumed was human turns out to be a silicone android.
One installation featured a puppet figure slumped in an unnatural posture on a chair, carelessly abandoned. Its face was constructed in two layers — an inner and outer shell — as if to suggest the dual structure of human appearance and inner life. At the same time, the outer shell seemed to imprison the inner self, leaving it depleted and exhausted.
One of my favourite works by Schinwald remains Dictio pii (2001), now in the Tate Modern collection:
“We are illiterates of perfection. Following the curve of belief, we are only interested in the gesture of bending. We are just an outline. Scaffolded postures. Obscene geometry. Frozen irony. We are deranged.”
[日本語版]
Markus Schinwald(マーカス·スチンワルド)(1973–)
Otto (2004) (ベルリン·ビエンナーレ 2006)
映像、インスタレーション、彫刻、ペインティングなど、多様なメディアを駆使して活動するオーストリアのアーティスト、マーカス・スチンワルド。
彼の作品には、衣類や靴、アクセサリーといった装飾品によって身体が拘束され、徐々に感覚を失い、ついにはそれらの物質に侵食されて変容してしまう──そんな、あわれで無様な人体をテーマにしたものが多い。
奇妙な不協和音を奏でるパフォーマーたちの不可解でアンバランスな動きは、観る者に訝しさを抱かせると同時に、言葉にしづらい「ズレ」を生む。たとえば、人だと思っていた相手が実はシリコン製のアンドロイドだと気づいた瞬間に感じるような、「不気味の谷」に近い感覚を呼び起こす。
無造作に放置され、不自然な姿勢で椅子に置かれた操り人形。その顔は、外枠と内枠の二重構造になっており、人間の外見と内面の二重性を暗示しているようでもある。同時に、外見が内面を押し込め、萎縮しきって疲弊した姿とも読み取れるのではないだろうか。
ちなみに、私が最も気に入っているスチンワルドの作品は、テート・モダンのコレクションにある Dictio pii (2001) である。
“We are illiterates of perfection. Following the curve of belief, we are only interested in the gesture of bending. We are just an outline. Scaffolded postures. Obscene geometry. Frozen irony. We are deranged.”
「完璧な無教養を極めようとする信念を貫き続ける私たちは、歪曲する行為にしか関心を持たない。
言うなれば私たちは、無意味なポーズを取り続ける、中身のない輪郭だけの虚像、あるいは猥雑な幾何学とも言える。凍りついた皮肉。狂気に取り憑かれた私たち。」
(Markus Schinwald Dictio pii (2001) ナレーションより抜粋)



Comments